A
alarm - alarma, alarme, aletra, rebate, alarm lotniczy - alarme aéreo, alarm przeciwpożarowy - alarme de incêndio, fałszywy alarm - alarme falso, uderzyć na alarm - dar o sinal de alarme, tocar a alarme,
autobus - ônibus, (port. autocarro; braz. coletivo), autobus przegubowy - autocarro com fole, przystanek autobusowy - (port.) paragem de autocarro, (braz.) parada de ônibus,
autostop - (port.) boléia, (braz.) carona, podróżować autostopem - viajar à carona,
awaria - avaria, pane, dano, acidente, desarrajo, ulec awarii - sofrer avaria, ficar avariado,
B
bagaż - bagagem, bagaż ręczny - bagagem de mão, nadać bagaż - despachar a bagagem, oddać bagaż na przechowanie - deixar a bagagem em depósito, depositar a bagagem
benzyna - gasolina, tankować benzynę - meter gasolina,
biały - branco, alvo, biały chleb - pão branco, w biały dzień - em pleno dia,
biblia - bíblia, sagrada escritura,
biegać - correr
C
cebula - cebola,
celnik - aduaneiro, alfandegário, funcionário da alfândega; fiscal,
cena - preço, valor, custo, za wszelką cenę - custe o que custar, por qualquer preço,
centrum - centro, centrum handlowe - centro comercial, centrum miasta - centro da cidade,
chleb - pão, chleb pszenny - pão de trigo, chleb razowy - pão preto, chleb żytni - pão de centeio, suchy chleb - pão seco, kromka chleba - fatia de pão, pajda chleba - côdea de pão, bez kawałka chleba - sem eira nem beira, chleb powszedni - pão cotidiano, lekki chleb - vida fácil, pracować na kawałek chleba - trabalhar para ganhar pão,
chłodny - fresco, chłodne powietrze - fresco, chłodny wiatr - vento fresco (w przenośni) chłodny - reservado, frio, chłodne przyjęcie - acolhimento frio,
chłopiec - rapaz, garoto, moço guri,
chodzić - andar, ir; freqüentar, caminhar,marchar, chodzić boso - andar descalço, chodzić pieszo - andar a pé, chodzić tam i z powrotem - ir lá e voltar, chodzić po sklepach - andar pelas lojas (chodzić - kursować) - andar, circular; ir, tramwaje chodzą do drugiej w nocy - o bonde circula até as duas de madrugada, (chodzić - uczęszczać) - freqüentar, chodzić do kina - freqüentar o cinema, chodzić do szkoły - freqüentar a escola, (chodzić - funkcjonować) - andar, funcionar, zegarek chodzi dobrze - o relógio anda (funciona), (chodzić - w czymś) - usar, trajar, chodzić w długim płaszczu - usar casaco comprido, chodzić w okularach - usar óculos, o co chodzi ? - de que se trata ?
czekać - esperar, aguardar, estar esperando, czekać na kogoś - ficar a espera de alguém, czekać z założonymi rękami - esperar com os braços cruzados,
Ć
ćma - mariposa,
ćwiartka - um quarto, uma quarta parte, quartel