Przydatne słówka

S
samba
- samba, tańczyć sambę - sambar,
samochód - automóvel, jechać samochodem - ir de carro,
samolot - avião, aeroplano, samolot odrzutowy - avião a jato, samolot pasażerski - avião de passageiros,
sen - sono, głęboki sen - sono de chumbo, sono profundo,
ser - queijo, ser biały - queijo branco, ser parmezan - parmesão, ser topiony - queijo fundido,
serce - coração, atak serca -crise cardíaca, bicie serca - palpitação, bez serca - sem alma, z całego serca - de todo o coração,
sklep - loja, venda, sklep spożywczy - armazém, sklep mięsny - açougue,
słowo - palavra, vocábulo, termo, daję słowo ! - palavra !,
szkoła - escola,
szpital - hospital, casa de saúde, santa casa, pobyt w szpitalu - hospitalização, szpital dziecięcy - hospital infantil,

Ś
ściskać
- apertar, comprimir, (obejmować) - abraçar, dar um abraço, ściskać dłoń - apertar a mão,
ślad - traço, vestígio, rasto, pegada, marca,
śledź - arenque,
śliczny - bonito, belo, lindo, formoso, braz. bacano, śliczna dziewczyna - braz. bacana,
śmiać się - rir, rir-se, śmiać się do rozpuku - fartar-se de rir, śmiać się z kogoś - rir de alguém,
śmierć - morte, (zgon) - óbito, nagła śmierć - morte repentina,
światło - luz, claridade, lume,
święto - festa, feriado, święto kościelne - dia santo, festividade religiosa, święto narodowe - feriado nacional,

T
tak
- sim, assim, tão, i tak dalej - e por ai alem, mówię, że tak - digo que sim, tak bardzo - tão, tak sobie - assim assim, tak jest - apoiado,
taksówka - táxi, auto de praça, postój taksówek - braz. ponto de táxi, port. praça de táxis,
tanio - barato, a preço módico,
targ - mercado, feira, praça, pchli targ - mercado das pulgas,
tata - papá, papai,
telefon - telefone, telefon domowy - telefone da residência, telefon komorkowy - telefone celular,
telewizor - televisor, televisão, aparelho de televisão,
temperatura - temperatura, temperatura spada - temperatura baixa, (gorączka) - febre, temperatura, mieć temperaturę - estar com febre,
toaleta - lavabo, braz. banheiro,
tramwaj - tranvia, carro elétrico, elétrico, braz. bonde,
tu, tutaj - aqui, cá, neste lugar, ani tu ani tam - nem aqui nem lá, tu i tam - aqui e acolá,
«« | « | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | » | »»

aktualna ocena |   |
głosujących |   |
Pobieranie.. Ocena | bardzo słabe | słabe | średnie | dobre | super |

Wiara_wesprzyj_750x300_2019.jpg