Z
z, ze - de, do, da, dos, das, por, przyjechałem z Polski - cheguei da Polônia, wyjść z domu - sair de casa, z radości - de alegria, z tyłu - por detrás, por trás, kawa z mlekiem - café com leite,
zachorować - cair doente, tornar-se doente, adoecer, zachorować na anginę - sofrer de angina,
zachód - oeste, zachód słońca - pôr do sol, poente, sol-posto,
zadanie tarefa, missão, encargo,
za darmo - por nada, gratuitamente,
zadzwonić - telefonar, ligar com, braz. um telefonema,
zakaz - proibição, defesa, interdição, veda,
zapłacić - pagar, zapłacić gotówką - pagar no contado, zapłacić rachunek - pagar a conta,
zdrowie saúde, sanidade, jak zdrowie ? - como vai a saúde ?, za pańskie zdrowie ! - à sua saúde !,
zegarek - relógio, zegarek na rękę - relógio de pulso, relógio-pulseira,
zło - mal, mau, mniejsze zło - do mal o menos,
złoto - ouro, oiro,
zwierzę - animal, bicho, zwierzę domowe - animal doméstico, zwierzę drapieżne - fera, béstia, besta-fera,
Ź
źle - mal, bardzo źle się czuję - me sinto muito mal, źle ze mną - ai de mim,
źrenica - pupila, menina do olho,
Ż
żaba - rã,
żaden - nenhum, algum, nem um,
żart - gracejo, brincadeira, żartować - gracejar, brincar,
że - que,
żeby - que, para que, a fim de,
żegnać - despedir, żegnaj ! - adeus !,
żona - esposa, mulher, moja żona - minha esposa, minha senhora,
życie - vida, viver, na całe życie - para toda a vida,
życzenie - desejo, vontade,
żyć - viver, existir, niech żyhe Polska ! - viva a Polônia, żyć spokojnie - viver pacatamente,
żywność - víveras, alimento, vitualhas