Tłumaczenie bezpośrednich odpowiedzi papieża Benedykta XVI na pytania podczas spotkania z biskupami USA, 16 kwietnia w bazylice Niepokalanego Poczęcia NMP w Waszyngtonie
Tybetańskie tłumaczenie Biblii wydane w 1932 r. i opublikowaną rok później książkę o Matce Bożej znaleziono w jedynej parafii katolickiej Tybetu w Mang Kang.
Z gwałtownymi sprzeciwami ze strony miejscowych chrześcijan spotkało się najnowsze tłumaczenie 4 Ewangelii na język turecki, ogłoszone pod koniec 2011 r.
Podczas modlitewnego czuwania w sobotni wieczór papież tłumaczył, co to znaczy być uczniem Jezusa i Jego misjonarzem. Papieża słuchało nawet 3 mln młodych.
Zofia Okrasińska, miłośniczka tekstów Benedykta XVI pracująca w anglojęzycznych wydawnictwach Instytutu Geofizyki PAN, walczy o poprawienie tłumaczenia i powtórne wydanie „Spe salvi" - napisała Rzeczpospolita.
Ks. Krzysztof Mądel tłumaczy na Twitterze zachowanie, za które został ukarany przez władze zakonne. Pisze, że „było to, niestety, echo molestowania przez księdza w dzieciństwie”.
Polskę obiegła sensacyjna wiadomość o tym, jakoby papież Franciszek powiedział, że Kościół (w innych tłumaczeniach: niektórzy członkowie Kościoła) mają obsesję na punkcie gejów, aborcji czy antykoncepcji.
20 kwietnia, na zakończenie mszy w Kaplicy Sykstyńskiej, Benedykt XVI odczytał po łacinie orędzie do kardynałów. Poniżej zamieszczamy pełną treść w tłumaczeniu Radia Watykańskiego. (tł, RV)
Kard. Jorge Bergoglio jesienią 2005 roku zeznawał w procesie beatyfikacyjnym Jana Pawła II. Publikujemy obszerne fragmenty zeznań ówczesnego metropolity Buenos Aires.
- Nie musimy się zmieniać, by stać się ubogimi w duchu, bo już nimi jesteśmy! - tłumaczy Franciszek. - Wszyscy jesteśmy ubogimi duchowo, żebrakami, biedakami w duchu, wszystkiego potrzebujemy.
Śledź wypowiedzi papieża Franciszka na Twitterze.
Papieska intencja na maj.