Piątek 6 czerwca 2003, Dubrownik
Wzrastajcie w przebaczeniu, miłości i pokoju
Papież Jan Paweł II wezwał Chorwatów do przebaczenia, miłości i pokoju. - Niech wasza wspólnota chrześcijańska wzrasta i umacnia się we wzajemnym przebaczeniu, w miłości i pokoju: oto modlitwa, jaką Papież zanosi dzisiaj do Pana za was wszystkich - powiedział Jan Paweł II w Dubrowniku. Publikujemy tłumaczenie pełnej wersji papieskiej homilii.
1. "Nauczycielu dobry, co mam czynić, aby osiągnąć życie wieczne?" (Mk 10, 17), zapytał młodzieniec, który stanął tego dnia przed Jezusem i rzucił się na kolana.
Drodzy bracia i siostry, także my, w zgromadzeniu liturgicznym, na które przybyliśmy jako uczniowie "dobrego Nauczyciela", zwracamy się do Niego dzisiaj z tym samym pytaniem, by dowiedzieć się, jaka droga zaprowadzi nas do życia, co nie umiera.
Odpowiedź jest prosta i bezpośrednia: "Znasz przykazania!" I pochodzi od Tego, który jest prawdziwym źródłem prawdy i życia. Zebrany na tej celebrze lud Dubrownika wraz z pielgrzymami przybyłymi z innych stron Chorwacji, z Bośni i Hercegowini, z Czarnogóry oraz innych krajów, z drżeniem przyjmuje wezwanie "dobrego Nauczyciela" i błaga Go o pomoc i łaskę, ażeby móc na nie odpowiedzieć z wielkodusznością i zaangażowaniem.
2. Serdecznie witam was, bracia i siostry, wraz z waszymi biskupami, kapłanami, zakonnikami i zakonnicami, którzy towarzyszą wam na drodze chrześcijańskiego świadectwa. Serdeczną myśl kieruję do biskupa tej diecezji, Żelimira Puljicia, któremu dziękuje za miłe słowa, jakie skierował do mnie, a w sposób szczególny siostrom ze zgromadzenia Córek Miłosierdzia, założonego przez nową Błogosławioną. Z szacunkiem witam także przedstawicieli władz cywilnych i wojskowych, dziękuję im oraz tym wszystkim, którzy pracowali nad tym, aby moja wizyta doszła do skutku.
Pomny na mego poprzednika Piusa IV, który był tutaj arcybiskupem, z radością przybyłem do tego starożytnego i sławnego miasta Dubrownika, dumnego ze swej historii i swoich tradycji wolności, sprawiedliwości i szerzenia wspólnego dobra, jak o tym świadczą lapidarne słowa wykute w kamieniu fortecy świętego Wawrzyńca: Non bene pro toto libertas venditur auro ("Wolności nie sprzedaje się za całe złoto świata") i na wrotach Sali Rajców Pałacu Gubernatora: Obliti privatorum, publica curate ("Zapomnij o prywatnym interesie, troszcz się o interes publiczny").
Życzę, by zgromadzone w ciągu wieków dziedzictwo wartości ludzkich i chrześcijańskich nadal z pomocą Boga i waszego patrona świętego Błażeja stanowiło najcenniejszy skarb ludzi tego kraju.