Myśląc o prześladowaniu myślimy także o prześladowcach. Redagując tekst tych
rozważań z wielkim strachem zdałem sobie sprawę jak słabym jestem
chrześcijaninem. Musiałem dokonać wielkiego wysiłku by oczyścić się z mało
przyjaznych uczuć wobec tych, którzy umęczyli Jezusa i tych, którzy nadal
dręczą w dzisiejszym świecie naszych braci - napisał autor tegorocznych
rozważań Kard. Joseph Zen Ze-kiun.
Stacja druga
Jezus zdradzony przez Judasza i opuszczona przez swoich
Z Ewangelii według św. Marka (por. 14, 43-46. 50-52)
I zaraz, gdy On jeszcze mówił, zjawił się Judasz, jeden z Dwunastu, a z nim zgraja z mieczami i kijami. A zdrajca dał im taki znak: «Ten, którego pocałuję, to On; chwyćcie Go!». Przystąpił do Jezusa i rzekł: «Rabbi!», i pocałował Go. Tamci zaś rzucili się na Niego, i pochwycili Go. Wtedy opuścili Go uczniowie i uciekli. A pewien młodzieniec szedł za Nim, odziany prześcieradłem na gołym ciele. Chcieli go chwycić, lecz on zostawił prześcieradło i nago uciekł od nich.
ROZWAŻANIE
Zdrada i opuszczenie ze strony tych, których wybrał sobie na apostołów, którym zawierzył tajemnice Królestwa, którym w pełni zaufał! A zatem zupełna klęska. Co za ból i upokorzenie!
Ale to wszystko się stało, by wypełniły się słowa proroków. W przeciwnym razie, jak można by poznać brzydotę grzechu, który jest właśnie zdradą miłości?
Zdrada zaskakuje, zwłaszcza gdy dotyczy pasterzy stada. Jak mogli Mu to uczynić? Duch wprawdzie ochoczy, ale ciało słabe. Pokusy, groźby, szantaże łamią wolę. Ale ileż zgorszenia! Ile bólu w sercu Pana!
Nie gorszmy się! Zdrad nigdy nie brakło podczas prześladowań. A potem często zdarzały się powroty. W młodzieńcu, który zrzucił prześcieradło i uciekł nagi, uznani komentatorzy widzą przyszłego ewangelistę Marka.
MODLITWA
Panie, kto ucieka od Twojej Męki pozbawia się godności. Zmiłuj się nad nami. Obnażamy się przed Twoim majestatem. Pokazujemy Ci własne wrzody, te najbardziej wstydliwe.
Jezu, porzucić Cię znaczy porzucić słońce. Chcąc pozbyć się słońca wpadamy w ciemność i chłód.
Ojcze, opuściliśmy Twój dom. Nie jesteśmy godni byś nas na nowo przyjął. Ale Ty wydajesz polecenia, aby nas umyto, odziano, obuto i by nałożono nam pierścień na dłoń.
Pater noster, qui es in cælis:
sanctificetur nomen tuum;
adveniat regnum tuum;
fiat voluntas tua, sicut in cælo, et in terra.
Panem nostrum cotidianum da nobis hodie;
et dimitte nobis debita nostra,
sicut et nos dimittimus debitoribus nostris;
et ne nos inducas in tentationem;
sed libera nos a malo.
Cuius animam gementem
Contristatam et dolentem
Pertransivit gladius.