Mieszkańcy południowego Beninu mają Pismo święte we własnym języku.
I tom Biblii Aramejskiej - napisanej w języku, którego używał Jezus i jego uczniowie - ukazał się właśnie nakładem Wydawnictwa Archidiecezji Lubelskiej "Gaudium".
Kościół anglikański opublikował pierwsze tłumaczenie Pisma Świętego na kriolski - język Aborygenów - pierwotnych mieszkańców Australii.
Papieżowi zaprezentowano nowe wydanie włoskiego przekładu Pisma Świętego w języku potocznym.
Kanadyjscy Eskimosi będą mogli czytać Biblię we własnym języku inuktitut.
Przekład całego tekstu Pisma Świętego na język czeczeński przygotowano w Moskiewskim Instytucie Przekładów Biblii.
Władze stanu Selangor w Malezji skonfiskowały w czwartek w Towarzystwie Biblijnym 321 egzemplarzy Biblii w języku malajskim z uwagi na zawarte w niej zakazane przez sąd tłumaczenie słowa "Bóg" jako "Allah".
"Wiara pochodzi ze słuchania" to organizacja, która systematycznie przygotowuje Biblię w wersji audio w różnych językach świata. Ostatnio zaprezentowali Benedyktowi XVI wersję łacińską Nowego Testamentu.
Włoski franciszkanin ks. Gabriele Maria Allegra, który jako pierwszy przetłumaczył całą Biblię na język chiński, zostanie ogłoszony błogosławionym.
Na skutek awarii frachtowca MSC Napoli u wybrzeży Anglii podczas niedawnego huraganu Kyrył, utonęły w morzu tysiące Biblii.
Śledź wypowiedzi papieża Franciszka na Twitterze.
Papieska intencja na sierpień: „O umiejętność życia wspólnego”.