Benedykt XVI zachęca księży do naśladowania św. Jana Marii Vianneya i odnowienia ideałów całkowitego powierzenia się Bogu i Kościołowi. W Watykanie opublikowano list Ojca Świętego na rozpoczęcie Roku Kapłańskiego. Za KAI publikujemy polskie tłumaczenie papieskiego dokumentu.
Pójście za Jezusem oznacza podjęcie swego krzyża, aby towarzyszyć mu w Jego drodze, drodze niewygodnej, która nie jest drogą sukcesu lub ziemskiej chwały - tłumaczył Ojciec Święty podczas modlitwy Anioł Pański na pl. Św. Piotra w Watykanie.
Czwartkowe spotkania lidera Solidarnej Polski Zbigniewa Ziobry z wyborcami na Mazurach przewidują rozmowy z miejscowymi proboszczami. "Księża żyją problemami Polaków, a my wsłuchujemy się w głos Kościoła i w to, co mówią kapłani" - tłumaczą działacze SP.
W Rosji ukazało się tłumaczenie książki Benedykta XVI „Istota i zadania teologii" poświęconej problemom współczesności. Została ona napisana przed wyborem na Stolicą Piotrową. Przekładu i wydania książki dokonano w Biblijnym Teologicznym Instytucie im. św. Andrzeja Apostoła.
Brakiem wiary tłumaczy Vittorio Messori głośne ostatnio „afery” w Kurii Rzymskiej. Chodzi o anonimowe donosy na sekretarza stanu Stolicy Apostolskiej, pojawienie się w mediach listów do papieża i jego najbliższych współpracowników na temat rzekomych nadużyć finansowych itp.
Deklarująca się jako katoliczka była przewodnicząca Izby Reprezentantów USA, Nancy Pelosi, krytykowana przez środowiska obrońców życia oraz wielu biskupów katolickich za sprzyjanie lobby aborcyjnemu, musi tłumaczyć się z niejasnych powiązań finansowych z rodziną ambasador Stanów Zjednoczonych na Węgrzech.
Przemawiając do uczestników Synodu Papież Franciszek pięciokrotnie zachęcał do przeczytania tekstów św. Bazylego, które zostały rozdane uczestnikom. Poniżej publikujemy teksty, o których mówił Ojciec Święty w tłumaczeniu o. prof. Bazylego Degórskiego, paulina, patrologa, wykładowcy na papieskich uczelniach w Rzymie.
Dzięki jedności w wierze i sakramentach można harmonizować istniejące w Kościele różnice i nimi się ubogacać – przypomniał Papież podczas spotkania z Międzynarodową Komisją ds. Tłumaczenia Mszału na Język Angielski. Obraduje ona w Rzymie z okazji 50-lecia swego istnienia.
Od 20 listopada w płockiej katedrze w każdą niedzielę o godz. 10.00 odprawiane będą Msze św. tłumaczone na język migowy. Z inicjatywą niedzielnych Eucharystii dla osób niesłyszących w katedrze wyszedł ks. Paweł Biedrzycki, duszpasterz osób niesłyszących w diecezji płockiej.
Śledź wypowiedzi papieża Franciszka na Twitterze.
„Kto przyjmuje migranta, przyjmuje Chrystusa” – zaznacza Franciszek i dodaje: „Migrantowi trzeba towarzyszyć, wspierać go i integrować”.