W Rosji ukazało się tłumaczenie książki Benedykta XVI „Istota i zadania teologii" poświęconej problemom współczesności. Została ona napisana przed wyborem na Stolicą Piotrową. Przekładu i wydania książki dokonano w Biblijnym Teologicznym Instytucie im. św. Andrzeja Apostoła.
W swojej książce kard. Joseph Ratzinger poddaje analizie cele, jakie stoją przed współczesnymi teologami. Jego zdaniem świat oczekuje od teologów „racjonalnej analizy tradycji chrześcijańskiej w świetle stymulacji dialogu religii, rozwoju światowego etosu, koncentrującego się wokół pojęć sprawiedliwości, pokoju i zachowania stworzonego przez Boga świata”.
Kard. Ratzinger twierdzi, że „teolog powinien być duchowym pocieszycielem, wspomagać człowieka na drodze do osiągnięcia harmonii z samym sobą oraz przezwyciężenia rozpaczy i alienacji. Obietnica kolektywnego, zbiorowego pocieszenia w przyszłym szczęśliwym świecie nie wystarcza”.
Twórczość teologiczna i filozoficzna Benedykta XVI jest ceniona w Rosji również w kręgach prawosławnych. Kolejne wydanie książki zachodniego teologa będącego obecnie Papieżem, przez instytucję prawosławną, świadczy o powolnej zmianie nastawienia w rosyjskim prawosławiu wobec myśli chrześcijaństwa zachodniego. Jednak do pełnego zrozumienia wiele jeszcze brakuje.
Pisze papież Franciszek w przedmowie do nowego studium na temat św. Piusa X.
Nienarodzone dziecko jest zawsze słabsze, nie może mówić za siebie i nie może niczego żądać.
Franciszek zatwierdził trzy dekrety Dykasterii Spraw Kanonizacyjnych.
Sąd wydały wyrok, że bezprawnie wydalili zakonnicę ze zgromadzenia.
„Życie. Moja historia w Historii”, dziś ma w Polsce swoją premierę.