„Kielich krwi mojej [...], która za was i za wielu będzie wylana”. Tak mają odtąd brzmieć słowa konsekracji w niemieckiej wersji Mszału Rzymskiego.
Każdy ksiądz katolicki rytu rzymskiego sprawując Mszę Św. bez ludu, może korzystać z Mszału Rzymskiego promulgowanego przez papieża Jana XXIII z 1962 r. lub Mszału Pawła VI z 1970 r. Taka celebracja nie wymaga żadnej zgody. W takiej Mszy mogą również mogą uczestniczyć wierni, jeśli poproszą o zaproszenie - zdecydował Benedykt XVI w liście apostolskim ogłoszonym w sobotę.
Lux fulgebit hodie super nos, quia natus est nobis Dominus – Światło zajaśnieje dzisiaj nad nami, bo Pan nam się narodził (Mszał Rzymski, Narodzenie Pańskie, Msza o świcie, antyfona na wejście).
Normy dotyczące używania przedsoborowego mszału łacińskiego ogłoszono 7 lipca w Watykanie. Zawiera je list apostolski motu proprio Benedykta XVI, zaczynający się od słów „Summorum Pontificum". Wraz z nim Papież skierował list do biskupów.
List siedmioletniego Josepha Ratzingera oraz dwojga jego rodzeństwa do dzieciątka Jezus, zawierający listę wymarzonych prezentów na Boże Narodzenie, odnaleziono podczas remontu jego domu. Obecny papież prosi w nim m.in. o mszał i zielony ornat.
Dzięki jedności w wierze i sakramentach można harmonizować istniejące w Kościele różnice i nimi się ubogacać – przypomniał Papież podczas spotkania z Międzynarodową Komisją ds. Tłumaczenia Mszału na Język Angielski. Obraduje ona w Rzymie z okazji 50-lecia swego istnienia.
Rok po wejściu do użycia nowego angielskiego przekładu Mszału Rzymskiego większość katolików w USA przychylnie patrzy na wprowadzone zmiany w celebracji liturgii. Tłumaczenie było efektem ośmioletniej pracy przedstawicieli angielskojęzycznych episkopatów pięciu kontynentów oraz Kongregacji ds. Kultu Bożego i Dyscypliny Sakramentów.
Świąteczne życzenia, a wraz z nimi prezent w postaci nowego mszału do więziennej kaplicy, przekazał Papież osadzonym w zakładzie karnym w Latinie w środkowych Włoszech. Jest to odpowiedź na listy więźniów, w których opisywali oni Franciszkowi swoją sytuację i życiowe perypetie.
Zdecydował Watykan.
Podczas Mszy św. na zakończenie obchodów Światowego Dnia Młodzieży w Rio de Janeiro papież Franciszek nie będzie używał oryginalnej, łacińskiej wersji Mszału Rzymskiego. Jak wynika z opublikowanych 12 lipca w Watykanie tekstów liturgicznych, papież będzie sprawował liturgię w ojczystym języku Brazylijczyków, a więc po portugalsku.
Śledź wypowiedzi papieża Franciszka na Twitterze.
Papieska intencja na maj.