• oikomenik
    04.12.2012 00:07
    jedyny problem, że na razie tylko Mszał został poddany rewzji, a inne księgi liturgiczne jeszcze nie. I np. w mszy jest: the lord be with you - and with your spirit. a w obrzędzie sakramentu chorych zostało: and also with you.
    Nota bene: ciekawe, czy w tym dziesięcioleciu doczekamy się tłumaczenia mszału po polsku według łacińskiego editio typica III z 2000 roku...
  • me
    04.12.2012 05:36
    No tak, tekst jest lepszy, ale oprocz zmiany tekstu wprowadzono zmiany postaw, typu: po przyjeciu komunii stoimy az do momentu jak juz wszyscy skoncza przyjmowac komunie, a pozniej siadamy zeby w ciszy sie pomodlic. Gdzie niegdzie ludzie sie domagali kleczenia zamiast siedzenia i jednostki tak robia, wiekszosc jednak siedzi. Nie wiem dlaczego postawa kleczaca jest tak bardzo wybijana ludziom z glowy. Skoro zmiany mialy dotyczyc tekstu, dlaczego pozmieniano tez postawy?
    • Paweł
      04.12.2012 07:26
      Ja też nie rozumiem wielkiej niechęci większości księży do przyjmowania Komunii na klęcząco. Kiedyś było to normą, a teraz traktuje się ludzi pragnących przyjmować na klęcząco jak obłudników, którzy zwracają uwagę na zewnętrzne postawy a w sercu są gorsi od innych.
Dyskusja zakończona.
Wiara_wesprzyj_750x300_2019.jpg